查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

세우수 아모링中文是什么意思

发音:  
"세우수 아모링" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 塞尔索·阿莫里姆
  • "탁아모" 中文翻译 :    [명사] 保姆 bǎomǔ.
  • "우수 1" 中文翻译 :    [명사] 优秀 yōuxiù. 优等 yōuděng. 优良 yōuliáng. 灵秀 língxiù. 好俊 hǎojùn. 【문어】秀达 xiùdá. 우수한 논문优秀论文성적이 우수하다成绩优等우수한 천성灵秀之气우수한 물품优良物品학생 가운데 그는 우수한 사람이다学生里头他是一个优秀的우수 2[명사] 忧愁 yōuchóu. 【문어】戚 qī. 【문어】牢愁 láochóu. 그들의 얼굴에서 우수를 보게 되는 경우는 드물다很少在他们脸上看到忧愁우수 3[명사] 雨水 yǔshuǐ. [24절기의 하나. 양력 2월 19일경]
  • "우수리" 中文翻译 :    [명사] (1) 找钱 zhǎoqián. 找头 zhǎo‧tou. 钱零儿 qiánlíngr. (2) 零 líng. 零数(儿) língshù(r). 零头 língtóu. 小零儿 xiǎolíngr. 尾项 wěixiàng.우수리를 털어 버리다抹去零头
  • "우수상" 中文翻译 :    [명사] 优秀奖 yōuxiùjiǎng. 우수상을 획득한 몇 명의 작가获得优秀奖的几位作者
  • "우수성" 中文翻译 :    [명사] 优点 yōudiǎn. 이 방법에는 많은 우수성이 있다这个办法有很多优点
  • "우수수" 中文翻译 :    [부사] 簌簌 sùsù. 【문어】萧萧 xiāoxiāo. 淅沥 xīlì. 낙엽이 갑자기 가볍게 움직이기 시작하더니, 우수수 소리를 낸다红叶忽然开始轻轻地摇摆, 发出簌簌的声响가없는 숲엔 나뭇잎이 우수수 떨어진다无边落木萧萧下
  • "우수영" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 右水营 Yòushuǐyíng. [조선 시대에 둔, 전라도와 경상도의 각 우도(右道)에 둔 수군절도사의 군영]
  • "우수작" 中文翻译 :    [명사] 优秀作品 yōuxiù zuòpǐn.
  • "최우수" 中文翻译 :    [명사] 最佳 zuìjiā. 最优秀 zuìyōuxiù.
  • "세우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 竖 shù. 立 lì. 막대기를 세우다把棍子竖起来사다리를 세우다把梯子立起来 (2) 支 zhī. 竖起 shùqǐ.귀를 쫑긋 세우고 듣다支着耳朵听외투의 깃을 세우고 걷다竖起大衣领子走세운 옷깃站领 (3) [계획 따위를] 制定 zhìdìng. 立 lì. 建立 jiànlì. 학습 계획을 세우다制定学习计划뜻을 세우다立志정책을 세우다建立政策 (4) [건물 따위를] 建 jiàn. 建盖 jiàngài. 建立 jiànlì. 建筑 jiànzhù. 搭建 dājiàn. 집을 새로 세우다新建房屋아파트를 세우다建盖住宅楼새 공업 기지를 세우다建立新的工业基地빌딩을 세우다建筑楼房기념 아치를 세우다搭建牌楼 (5) 构 gòu. 构建 gòujiàn. 树立 shùlì. 设立 shèlì.구도를 세우다构图새로운 학과 체계를 세우다构建新的学科体系본보기를 세우다树立榜样새로운 기구를 세우다设立新的机构(이론·체계를) 세우다构造(조직 기구를) 세우다搭建 (6) 立下 lì‧xia. 树 shù. 建树 jiànshù.그는 이번에 큰 공을 세웠다他这回立下了大功위신을 세우다树立威信불후의 공훈을 세웠다建树了不朽的功勋 (7) [후계자를] 立 lì. 황태자를 세우다立皇太子 (8) 停 tíng. 停止 tíngzhǐ.차를 세우다停车차량을 세워 두다【방언】泊 (9) 执拗 zhíniù.그는 고집을 세우며 말했다他执拗着说了
  • "곤두세우다" 中文翻译 :    [동사] ☞곤두서다
  • "곧추세우다" 中文翻译 :    [동사] 翘 qiào. 竖 shù. 엄지를 곧추세우다翘起大拇指돼지 세 마리가 엉덩이를 곧추세우고 나란히 밥을 먹고 있다三头猪正并排翘着屁股吃食막대기를 곧추세우다把棍子竖起来
  • "내세우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 让…站在前面. 让…首当其冲. 전쟁 중에 포로를 전면에 내세우다在战争中让俘虏站在前面 (2) 立 lì. 提出 tíchū. 提倡 tíchàng.내세운 이론提出的立论표준어로 말할 것을 내세우다提倡说普通话 (3) 坚持 jiānchí. 固执 gù‧zhí.그는 원칙을 내세우며 조금도 양보하지 않는다他坚持原则, 毫不退让자기 의견을 내세우다固执己见 (4) 宣扬 xuānyáng. 夸耀 kuāyào. 颂扬 sòngyáng. 躺 tǎng.훌륭한 사람과 모범되는 일을 널리 내세우다宣扬好人好事남에게 내세우다夸耀别人그는 본래부터 남의 면전에서 자기를 내세우지 않는다他从不在人面前夸耀自己그는 너의 작품에 대해 극구 내세웠다他对你的作品颂扬备至작은 성공을 자랑으로 내세우다夸耀小小的成功 (5) 树立 shùlì.본보기로 내세우다树立榜样전형으로 내세우다树立典型 (6) 派 pài.그를 내세워 작업 주임을 담당하게 하다派他担任车间主任 (7) 提名 tí//míng. 举起 jǔqǐ.야당이 내세운 후보野党提名的候选人
  • "닦아세우다" 中文翻译 :    [동사] 说 shuō. 训 xùn. 责备 zébèi. 그는 나를 닦아세웠다我被他说了一顿내 성적이 좋지 않다고 나를 닦아세우다因为我成绩不好, 把我训了一顿
  • "돌려세우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 转头 zhuǎn//tóu. 捩转 lièzhuǎn. 转圆 zhuǎnyuán. 앞뒤에 전철기(轉轍器)가 있어 열차를 돌려세울 필요가 없다两头有道岔, 列车不必转头차체를 돌려세우다捩转车身 (2) 扭 niǔ. 扭转 niǔzhuǎn.국면을 돌려세우다扭转局面천하의 대세를 돌려세우다扭转干坤
  • "맞세우다" 中文翻译 :    [동사] ‘맞서다’的使动.
  • "몰아세우다" 中文翻译 :    [동사] 驱使 qūshǐ. 驱赶 qūgǎn. 煎逼 jiānbī. 습관의 타성이 여전히 그들로 하여금 자연을 파괴하고 오염시키도록 몰아세우다习惯的惰性还在驱使他们破坏、污染自然교사로 하여금 과거의 체벌과 변형된 학생 체벌 그리고 학생을 몰아세우는 것이 교육 규율에 어긋나는 것이며 위법 행위임을 충분히 인지하도록 하다让教师充分认识到过去体罚和变相体罚学生、驱赶学生违背了教育规律, 也是违法行为
  • "앞세우다" 中文翻译 :    [동사] (1) (使)…领先 (shǐ)…lǐng//xiān. 领前 lǐngqián. 先行 xiānxíng. 정치 사업을 앞세우다政治工作领先모든 일에 있어서 정치 사업을 앞세우는 원칙在一切工作中政治工作先行的原则 (2) 让…早逝 ràng…zǎoshì.세상에 어느 부모가 자신의 자녀를 앞세우고 달가와하겠는가天下间哪有父母甘心自己的子女早逝
  • "오디세우스" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】奥德修斯 Àodéxiūsī. 【음역어】俄底修斯 Èdǐxiūsī.
  • "추켜세우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 竖起 shùqǐ. 가운데손가락을 추켜세우다竖起中指 (2) 奉承 fèng‧cheng. 吹捧 chuīpěng. 捧哄 pěnghǒng. 吹拍 chuīpāi. 吹嘘 chuīxū. 架弄 jià‧nong. 戴高帽(儿, 子) dàigāomào(r, ‧zi). 戴炭篓子 dài//tànlǒu‧zi.사람들은 늘 추켜세우는 말을 하는 것을 좋아한다人们时常喜欢说奉承的话나를 극력 추켜세우다竭力吹捧我
  • "치켜세우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 竖起来 shùqǐ‧lái. 눈썹을 모두 치켜세웠다眉毛都竖起来了 (2) 捧 pěng. 【전용】抬 tái. 标榜 biāobǎng. 捧场 pěng//chǎng. 高抬 gāotái. 恭维 gōng‧wei.어떤 사람을 하늘 끝까지 치켜세우다把某人捧到天上그를 너무 높이 치켜세우지 마라!不要把他抬得太高了!서로 치켜세우다互相标榜
  • "세우니차" 中文翻译 :    塞夫尼察
  • "세우타" 中文翻译 :    休达
  • "세오 도모미" 中文翻译 :    濑尾智美
  • "세우타 및 멜리야" 中文翻译 :    休达及梅利利亚
  • "세야키타구치역" 中文翻译 :    势野北口站
세우수 아모링的中文翻译,세우수 아모링是什么意思,怎么用汉语翻译세우수 아모링,세우수 아모링的中文意思,세우수 아모링的中文세우수 아모링 in Chinese세우수 아모링的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。